Translation of "hai visto quello" in English


How to use "hai visto quello" in sentences:

Non hai visto quello che ho visto io.
You didn't see what I saw.
Perchè hai visto quello che volevi vedere.
You saw what you wanted to see.
Hai visto quello che ho visto io?
You saw what I saw, right?
Hai visto quello che stava facendo.
I mean, you saw what he was doing.
Hai visto quello che hanno portato a Osborne dalla Siberia.
You saw what they brought Osborne here from Siberia.
Alex, tu non hai visto quello che hanno fatto a John.
Alex, you didn't see what they did to John.
Hai visto quello che ha fatto!
She's right. Oh, you saw what he did.
Mi hanno fregato migliaia di volte, non hai visto quello che ho visto io.
I got fucked a thousand times, and you didn't see what I saw.
Tu hai visto quello che serviva che vedessi in modo da farti credere.
You saw what you needed to see in order to make you believe.
Hai visto quello che ho fatto?
Does that mean you saw what happened to me?
Hai visto quello che stanno scrivendo di me?
Have you seen... what they're writing about me?
Hai visto quello che ho fatto...
Look what I did. It doesn't matter.
Hai visto quello che ha fatto.
You saw what he did. - Hey, guys.
Tu non hai visto quello che ho visto io.
You didn't see what I saw!
Per questo non hai visto quello che hai preso.
That is why you didn't see what you hit.
Esatto, hai visto quello che hai visto.
That's right, you saw what you saw.
Forse non hai visto quello che pensi di aver visto, Jimmy.
Maybe you didn't see what you thought you saw, jimmy.
Allora, ti faccio vedere delle fotografie, solo un paio di foto di persone e, se riconosci l'uomo che hai visto, quello che è salito sull'auto, me lo dici.
So I'm gonna show you some pictures. Just a couple pictures of people. And if you see the guy that you saw, the guy who got in that car, you tell me.
Tutti quelli con cui hai parlato, tutto ciò che hai visto, quello che hai fatto.
Anybody you talked to, everything you saw, everything you did.
Quello che hai visto, quello che sai.
What you saw, what you know.
Hai visto quello che ti infastidisce di notte?
Did you see what was bothering you at night?
E se hai visto quello che ho visto io, mi capisci.
And if you saw what I saw, you would understand.
Hai visto quello che ho fatto ad Hodor?
You saw what I did to Hodor.
Diranno che hai visto quello che volevi vedere.
They will say you saw what you wanted to see.
E hai visto quello che volevi vedere.
So you saw what you wanted to see.
Hai visto quello che volevamo che vedessi.
You saw what we needed you to see.
Non hai visto quello che e' successo a Mikhail.
You didn't see what happened to Mikhail.
Ehi, hai visto quello che ha mandato Colin?
Did you see what Colin's sending around? It's nasty.
In queste circostanze, quello che hai visto, quello che pensi di aver visto, puo' essere una cosa molto diversa da cio' che e' realmente accaduto.
In these circumstances, what you saw, what you think you saw, can be a very different thing to what actually happened.
Daryl, tu hai visto quello che ho fatto a Tyreese.
Daryl, you saw what I did to Tyreese.
Non hai visto quello che credi, fine della storia.
You didn't see what you thought you saw, end of story.
Hai visto quello che volevo farti vedere.
You saw what I wanted you to see.
Hai visto quello che ti abbiamo fatto credere, e abbiamo creduto a cio' che vedevi.
You saw what we made you believe, and we believed what you saw.
Hai visto quello che ho fatto a Pavel?
You saw what I did to Pavel.
Ma hai visto quello con quel leone, Christian?
But have you seen the one with that lion? Christian?
Hai visto quello che Finn ha fatto al matrimonio?
You saw what Finn did at the wedding.
Hai visto quello che ha fatto a sua figlia.
You saw what she did to her kid.
Ehi, mamma, hai visto quello che ha fatto, vero?
Hey, Mom, you see what he did there, right?
Hai visto quello che succede la' dentro?
You saw what's going on in there?
Hai visto quello stronzo di mio marito?
Have you seen my fucking husband?
Allora quello che hai visto, quello che ti ho detto... deve rimanere un segreto.
Then what you saw, what I told you, you must keep it a secret.
2.0687279701233s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?